Parole e frasi della famiglia in Thai
Il vocabolario della famiglia spunta in quasi ogni conversazione. Ecco 20 parole e frasi della famiglia in Thai con pronuncia, suggerimenti "suona come" e frasi di esempio — comprese le distinzioni di età e formalità che contano.
Parents and home
The warm everyday words — แม่ and พ่อ are what Thais actually call their parents, at any age.
-
แม่ mae Mom
-
พ่อ pho Dad
-
พ่อแม่ pho mae Parents
Always in this order — father first, a fixed compound.
-
ครอบครัว khropkhrua Family
Polite particles
Men close sentences with ครับ (khráp), women with ค่ะ (khâ) — even when talking to their own parents. Thai kids grow up saying แม่ครับ and แม่คะ.
Older and younger siblings
Thai doesn't have a plain word for brother or sister — age comes first. พี่ is your older sibling, น้อง your younger one, and gender is just a suffix.
-
พี่ชาย phi chai Older brother
-
พี่สาว phi sao Older sister
-
น้องชาย nong chai Younger brother
-
น้องสาว nong sao Younger sister
Age comes first
You'll hear พี่ far beyond the family: it's the friendly way to address a waiter, vendor, or anyone slightly older than you. Calling a stranger พี่ is warm, not weird.
Grandparents, four ways
Thai splits grandparents by side of the family — two words for Dad's parents, two for Mom's. Thais always know exactly which grandma made the sticky rice.
-
ปู่ pu Grandpa on dad's side
-
ย่า ya Grandma on dad's side
-
ตา ta Grandpa on mom's side
-
ยาย yai Grandma on mom's side
Children and relatives
The next generation down, plus the aunts, uncles, and cousins who fill a Thai house at Songkran.
-
ลูกชาย luk chai Son
-
ลูกสาว luk sao Daughter
-
หลาน lan Grandchild, niece, or nephew
One word for the whole generation below — context does the sorting.
-
ลุง lung Uncle older than your parents
-
ป้า pa Aunt older than your parents
Also the friendly way to address the older woman selling som tam at the market.
-
ญาติ yat Relatives
Husbands and wives
The formal pair — safe in any company, from small talk to paperwork.
-
สามี sami Husband
-
ภรรยา phanraya Wife
In real life: asking about someone's family
ครอบครัวของคุณมีกี่คน khropkhrua khong khun mi ki khon
How many people are in your family?
ฉันมีลูกชายสองคน chan mi luk chai song khon
I have two sons.
คุณมีพี่น้องกี่คน khun mii phîi nóng kìi khon
How many siblings do you have?
พี่สาวทำงานเป็นพยาบาล phi sao thamngan pen phayaban
My older sister — she works as a nurse.
Mettiti alla prova
Tocca il significato di ogni frase in Thai — le risposte si rivelano subito.
Vuoi una sfida più grande?
Fai il quiz completo di vocabolario in Thai
Domande frequenti
Perché in Thai ci sono parole diverse per fratelli maggiori e minori?
Molte lingue incorporano età e rispetto direttamente nelle parole della famiglia. La lista qui sopra mantiene visibili queste distinzioni — controlla le note delle singole frasi per sapere esattamente quale parola usare per ogni parente.
Come si pronunciano queste frasi in Thai?
Ogni frase include la romanizzazione — la frase scritta in lettere latine. Leggila prima lentamente ad alta voce, poi avvicinati man mano al ritmo della frase completa. Per i madrelingua contano molto più la sicurezza e il contesto che una pronuncia perfetta.
Qual è il modo migliore per memorizzare queste frasi?
Poco ma spesso batte le maratone di studio. Ripassa qualche frase al giorno, dilla ad alta voce e rivedila l'indomani. L'app Pretalk trasforma liste come questa in brevi lezioni con ripasso a intervalli, così le frasi restano davvero impresse.
Altre frasi in Thai
Famiglia in altre lingue
Esercitati in Thai ovunque
Trasforma queste frasi in conversazioni reali. Impara Thai con lezioni di cinque minuti su Pretalk — gratis su iOS e Android.